bisexualwinry:

I think a lot abt the Katsuki-Nikiforov household being a multilingual mess, especially when they start raising kids ;;u;; <333

Viktor has already picked up a little bit of conversational japanese from living with Yuuri in Hasetsu, and when Yuuri comes to live in St. Petersburg, he starts picking up a bit of russian. before long, their usual english communication is intermittently sprinkled with japanese and russian words, both as a means of practicing their vocabularies in the other’s first language, and bc they can’t remember the word for something in the other two languages

in addition to russian, english, and japanese (to some degree), Viktor is also fluent in french. he uses it mainly to speak with Chris, but sometimes he likes to flirt with Yuuri in french just to see his face bloom red, so that’s another language thrown into the trilingual mix that already gets tossed around their household

when they adopt children, they try to immerse them in mainly english, but with decent exposure to russian and japanese so that eventually, they can understand and speak all three as well. being a multilingual family isn’t without it’s confusion–the kids are actually better at juggling and pronouncing all three languages than both of their dads bc they’ve been learning since birth, so sometimes Yuuri and Viktor get lost in trying to translate 

Yuuri and Viktor’s accents are especially strong when they speak in russian and japanese respectively and when they mispronounce the occasional word, their kids can’t help giggling (only to pull faces when one dad starts affectionately doting on the other bc they thought it was cute)

there’s a lot of pros that come from being a multilingual and multicultural family. for one thing, they don’t have trouble differentiating which dad they’re talking about: Viktor is “папа” and Yuuri is “otōsan”. meals are never boring, with both parents having various traditional, authentic russian and japanese food to bring to the table (literally). visiting extended family usually means a flight out to Hasetsu where Yuuri’s parents fuss over their grandkids and give them little gifts to bring back to St. Petersburg. they get to experience both their home in Russia and Japan fully, knowing how to speak the native languages. their holidays are rich with traditions as both dads impart their ways of celebrating to their kids  

  1. ateezlovingbookworm reblogged this from bisexualwinry
  2. monsterinmytumtum reblogged this from bisexualwinry
  3. btsmetanoia-blog reblogged this from bisexualwinry
  4. theworldfromaweirdosperspective reblogged this from ecodeuraibeu
  5. finally-ginger4 reblogged this from ecodeuraibeu
  6. bisexualwinry posted this